Тренінг-практикум «Говоримо і пишемо українською без помилок. Аналіз типових помилок та русизмів, які найчастіше зустрічаються в ЗМІ та у спілкуванні» пройшов у Запорізькому Центрі журналістської солідарності НСЖУ.
Його для колег підготували і провели літературний редактор газети «Запорізька правда» Віра Сердюк та редактор віжн-радіо «На дотик» Людмила Долженко.
Журналісти-переселенці та місцеві медійники разом аналізували тексти, шукали помилки, виконували практичні завдання. Це вже не перший такий тренінг, адже мова – зброя журналіста. Наскільки вправно він нею користується, настільки ж цікавими і зрозумілими будуть його матеріали. Навчання не пройшло марно, складних випадків, з якими медійники не впорались би, цього разу зустрічалося менше.
Як відзначали тренери, в письмовому мовленні журналісти більш грамотні. А от розмовну українську треба ще вдосконалювати, розвивати мовне середовище навколо себе. Один з учасників тренінгу, визнаний знавець української, письменник і журналіст Пилип Юрик зокрема зазначив:
- Я хотів би повернутися до 1989 року, коли був прийнятий перший закон про мови тоді ще в Українській РСР. І от вже більше 30 років пройшло, а ми досі про мову тільки говоримо. А треба вже добре знати українську мову, особливо журналістам. І Запорізький Центр журналістської солідарності правильно робить, що організовує такі заходи. Особлива подяка спікерам, які гарно розкрили сьогоднішню тему. Це був цікавий урок для кожного з нас. Звісно,вже є чимало людей, які дуже гарно знають мову. Але і вони інколи помиляються, тож вчитися треба постійно, щоб наша мова була гарною і на письмі, і в спілкуванні, - підкреслив Пилип Юрик.
Те, що тренінг пройшов корисно і ефективно, засвідчила контрольна гра в слова наприкінці заходу. Відповідали активно і з задоволенням. А найбільш обізнані були відзначені приємними подаруночками.
Валентина Бистрова
Фото Дар’ї Зирянової